It is the evening of the day / Es el atardecer del día
I sit and watch the children play / me siento y miro a los niños jugar
smiling faces I can see / puedo ver caras sonrientes
but not for me / pero no por mí
I sit and watch / me siento y miro
as tears go by / cómo las lágrimas caen.
My riches can't buy everything / Mis riquezas no pueden comprarlo todo
I want to hear the children sing / quiero escuchar a los niños cantar
all I hear is the sound / todo lo que escucho es el sonido
of rain falling on the ground / de la lluvia cayendo en el suelo
I sit and watch / me siento y miro
as tears go by / cómo las lágrimas caen.
It is the evening of the day / Es el atardecer del día
I sit and watch the children play / me siento y miro a los niños jugar
doing things I used to do / haciendo cosas que yo hacía
They think are new / ellos piensas que son nuevas
I sit and watch / me siento y miro
as tears go by / cómo caen las lágrimas.
Escuchar aquí: Marianne Faithfull, As tears go by (Jagger-Richards, 1965)
I sit and watch the children play / me siento y miro a los niños jugar
smiling faces I can see / puedo ver caras sonrientes
but not for me / pero no por mí
I sit and watch / me siento y miro
as tears go by / cómo las lágrimas caen.
My riches can't buy everything / Mis riquezas no pueden comprarlo todo
I want to hear the children sing / quiero escuchar a los niños cantar
all I hear is the sound / todo lo que escucho es el sonido
of rain falling on the ground / de la lluvia cayendo en el suelo
I sit and watch / me siento y miro
as tears go by / cómo las lágrimas caen.
It is the evening of the day / Es el atardecer del día
I sit and watch the children play / me siento y miro a los niños jugar
doing things I used to do / haciendo cosas que yo hacía
They think are new / ellos piensas que son nuevas
I sit and watch / me siento y miro
as tears go by / cómo caen las lágrimas.
Escuchar aquí: Marianne Faithfull, As tears go by (Jagger-Richards, 1965)
No hay comentarios:
Publicar un comentario