lunes, 13 de julio de 2009

United rompe guitarras

¡Bien hecho, Dave!
Cuando el músico canadiense Dave Carroll y su grupo se dirigían a Nebraska para hacer un tour en un vuelo de la United Airlines, durante el transporte de los instrumentos le rompieron una de sus guitarras valorada en 3500 dólares, de lo cual la compañía no quiso hacerse responsable.

Después de una año entero reclamando para que le abonaran el dinero, la United Airlines seguía escurriendo el bulto, así que en su última llamada, Carrol les dijo que haría 3 canciones para que todo el mundo se enterara de lo ocurrido. Cumplió su amenaza y ya tiene la primera canción con su videoclip titulada "United breaks guitars" (United rompe guitarras), que ya ha dado la vuelta al mundo, ha salido en todos los telediarios, incluso en la CNN.

A raíz del revuelo provocado, ahora United Airlines le ha ofrecido el dinero a cambio de no seguir con la promoción de la canción. Por supuesto, Dave ha dicho que ya no quiere el dinero, que, al contrario, les tiene que agradecer la putada que le han hecho porque así le han dado una gran idea; además se han reído un montón haciendo la canción y el videoclip (yo también, jeje...), y asegura que piensa seguir adelante haciendo las dos canciones prometidas (la segunda está a punto de salir ya).

Me encanta que haya gente así que luche contra la impunidad con que operan las grandes compañías: espero que les haya servido de lección y que la gente se de cuenta de que los usuarios tenemos derechos y debemos usarlos. ¡Bravo por Dave!


¡Gracias a Jaume por la noticia!

5 comentarios:

Cuarzo dijo...

Bonita forma de protestar y ademas eficaz, esto es lo deberiamos de hacer todos.Gracias por compartirlo gatita, un beso, tk.

Diego - Cerdos y Cerdas - dijo...

me llamó la atención el blog así que volveré más seguido y con más tiempo.

saludos desde el chiquero

Balovega dijo...

Hola...

jjeje... Una forma muy original de protestar, me ha gustado.. jjajaja

Cati, contesto a tu pregunta de la poesía de Edgar Allan Poe, por supuesto que no la he traducido, ni se me ocurre, lo que pasa que tiene dos poesías parecidas que no iguales, una es la que tu dices, "un sueño dentro de un sueño" y esta otra que se llama "sueños".. la puedes encontrar en varios sitios y este es uno de ellos, que no es de donde yo la recogí, la tome de su biografía.

http://www.ciudadseva.com/textos/poesia/ing/poe/suenyo.htm

Un saludote

Cati dijo...

Pues no la conocía, gracias por la información. ¡Saludos!

Cati dijo...

Gracias, Diego, saludos desde la madriguera.