jueves, 12 de marzo de 2009

Heroes

Heroes
En 1977, el cansancio del éxito, el agotamiento producido por su intensa adicción a las drogas y su interés por el emergente krautrock (rock experimental) alemán, lleva a David Bowie a trasladarse a Berlín, dejando atrás su período glam y su autodenominada fase de plastic soul.

Allí, además de desintoxicarse junto a su amigo Iggy Pop (al que también produjo sus dos primeros discos en solitario), se dedicaría a profundizar y experimentar con los sonidos electrónicos junto a otro amigo, el ex-componente de Roxy Music, Brian Eno, el cual es el Cati is a punkresponsable del característico sonido de la trilogía. Juntos realizarían sus tres siguientes discos, Low, Heroes y Lodger, conocidos como la Trilogía de Berlín.

Estos discos no destacaron en lo comercial, aunque fueron inmensamente alabados por la crítica y serían un eslabón decisivo entre la electrónica y la música pop por venir en la década de los 80 (Gary Numan, Joy Division, Bauhaus, o posteriormente Nine Inch Nails, reconocerían la directa influencia e inspiración de estos álbumes). El sonido opaco y experimental de la Trilogía de Berlín sería determinante para varias de las nuevas corrientes musicales que se estaban originando por esas fechas, como el rock gótico, el post punk, el synth pop, el new wave o el new romantic.

"Heroes", el tercer corte del disco del mismo título, es una excelente y romántica balada inspirada por el Muro de Berlín, que se ha convertido en uno de los grandes clásicos dentro del extenso repertorio del camaleón, con un tempo hipnótico y una intensa emocionalidad.



I, I wish you could swim / Yo, yo deseo que pudieras nadar
Like the dolphins, like dolphins can swim / como los delfines, como los delfines pueden nadar
Though nothing, / aunque nada
nothing will keep us together / nada nos mantendrá juntos
We can beat them, for ever and ever / podemos golpearlos, por siempre
Oh we can be Heroes, / o podemos ser héroes
just for one day / sólo por un día

I, I will be king / Yo, yo seré el rey
And you, you will be queen / y tú, tú serás la reina
Though nothing will drive them away / aunque nada los ahuyente
We can be Heroes, just for one day / podemos ser héroes, sólo por un día
We can be us, just for one day / podemos serlo, sólo por un día

I, I can remember (I remember) / Yo, yo puedo recordar
Standing, by the wall (by the wall) / estando contra el paredón
And the guns shot above our heads (over our heads) / y las armas disparaban sobre nuestras cabezas
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall) / y nos besamos, como si nada pudiera caerse
And the shame was on the other side / y la vergüenza estaba en el otro lado
Oh we can beat them, for ever and ever / oh, podemos golpearlos para siempre
Then we could be Heroes, just for one day / y entonces podemos ser héroes, sólo por un día

We can be Heroes (3) / Podemos ser héroes
Just for one day / sólo por un día
We can be Heroes / podemos ser héroes
Parálisis Permanente, El acto
Y a continuación, y dedicada especialmente a toda la gente de mi generación que vibró con esta música en los gloriosos 80, podéis escuchar la magnífica versión en español que hizo el malogrado Eduardo Benavente con su grupo:

Parálisis Permanente, Héroes

1 comentario:

Anónimo dijo...

Hello, me gusta mas la version española de Paralisis miauuuuuuuuuu.